Wanneer heb ik een beëdigde vertaling nodig?

Wanneer een beëdigde vertaling precies nodig is kan best ingewikkeld zijn. Voor aanvullende informatie en het beantwoorden van vragen kunt u natuurlijk altijd contact opnemen. Uiteindelijk bepaalt degene die de vertaling nodig heeft (de instantie waar u de vertaling gaat inleveren) of u een beëdigde vertaling nodig hebt. Er zijn hier dus geen standaardregels voor. Voor de volgende soorten document blijkt in de praktijk regelmatige een beëdigde vertaling nodig te zijn:

- Officiële buitenlandse documenten (geboorteaktes, verblijfsvergunningen,  trouwaktes, verklaringen omtrent gedrag, alimentatiedocumenten, adoptiepapieren, etc.), vaak voor immigratiedoeleinden.

- Semi-officiële documenten (diploma’s, cijferlijsten, certificaten, oorkondes, etc.), ook vaak voor immigratiedoeleinden.
- Belangrijke documenten (medische rapporten, strafrechtelijke onderzoeken,  etc.), bijvoorbeeld voor strafzaken.

Bij al deze bovenstaande documenten is de kans groot dat deze beëdigd vertaald moeten worden. Natuurlijk kan het voorkomen dat uw specifieke document hier niet tussen staat. Uw specifieke vertaalvraag beantwoorden wij dan ook graag! Neem snel contact op met ons projectmanagementteam of vraag direct een offerte aan.

Bel direct ons vertaalbureau: 020-6456610