AVB Vertalingen – naar Nederlands vertalen
Vertalingen naar het Nederlands
Het Nederlands is de belangrijkste taal ter wereld voor circa 23 miljoen mensen, waarmee de taal de 48e plaats inneemt op de wereldranglijst. Het is een van de West-Germaanse talen. De Engelse benaming van het Nederlands is “Dutch” en komt van het woord Dietsc of Duutsc, zoals de taal in de Middeleeuwen werd genoemd. Het betekende “taal van de mensen”.
Het Nederlands wordt gesproken in Nederland, België en in de vorm van dialecten in Frankrijk en Duitsland. Buiten Europa op Aruba, Curaçao en Sint Maarten, maar ook in Suriname, Indonesië, Zuid-Afrika en Namibië. Ook door groepen emigranten (of hun afstammelingen) in Canada, de Verenigde Staten, Australië en Nieuw-Zeeland. Daarnaast door kleinere groepen emigranten elders in de wereld.
Nederlands is de officiële taal in Nederland en België, Suriname, op Aruba, Curaçao, Sint Maarten en Caribisch Nederland. Het Nederlands is in Nederland in 1612 erkend als officiële taal.
Vertaalbureau AVB voor het regelen van een Nederlandse vertaling
Het regelen van een Nederlandse vertaling is binnen Nederland zeer eenvoudig, daar zit immers AVB Vertalingen! Wij analyseren uw brontekst (tekst die vertaald moet worden). Het betreft het vakgebied (technisch, juridisch, et cetera) en de grootte van het project. Daarop maken wij een offerte en deze is geheel kosteloos en vrijblijvend.
Nederlandse vertaling
Het kan goed zijn dat u een bepaald woord of een bepaalde term graag gebruikt, terwijl de Nederlandse vertaler voor een ander woord heeft gekozen. Deze voorkeur kan bij latere vertalingen worden meegenomen, geen enkel probleem en het neemt ook geen extra kosten met zich mee. Zolang de boodschap van de vertaling maar overeen komt met de brontekst, vinden onze vertalers en revisoren het prima. In andere gevallen wordt er van de brontekst afgeweken en is er sprake van copywriting, daar staan vertalers ver van, die houden zich aan de brontekst.