Meertalige DTP

Opmaak vertaalde documenten

Voor veel ondernemingen is het interessant om hun communicatie uitingen te laten vertalen. Denk bijvoorbeeld websites, drukwerk en offertes. Bij het vertalen van documenten kunnen zich allerlei problemen op het vlak van opmaak (DTP) voordoen. Zo kan het zijn dat de doeltaal in een andere richting wordt geschreven (bijv. Arabisch of Hebreeuws) of met hele andere tekens dan wij gewend zijn (bijv. Thai, Chinees, Japans, etc.). Om ervoor te zorgen dat de vertaalde documenten hetzelfde uiterlijk krijgen als de brondocumenten zijn gespecialiseerde DTP’ers nodig. Vaak zijn er problemen met lettertypes (fonts), plaatjes, lettergrootte, e.d. die door standaard-DTP’ers niet kunnen worden opgelost kunnen worden. AVB Vertalingen helpt u graag verder!

Specialisten meertalige DTP

In dat geval moet u een beroep doen op mensen die zijn gespecialiseerd in meertalige DTP. AVB Vertalingen heeft die specialisten in huis. Of het nu gaat om een InDesign-brochure in het Chinees, een PowerPoint-presentatie in het Arabisch of een QuarkXpress-document in het Thai, AVB zorgt ervoor dat u een drukklaar bestand terugkrijgt. Alle uitdagingen die bij het vervaardigen van dit soort complexe documenten komen kijken, hebben onze mensen al een keer meegemaakt. En ze hebben de ervaring en kennis om nieuwe problemen snel op te lossen.

AVB: ideale DTP-partner

AVB Vertalingen is dus ook uw ideale partner waar het gaat om de levering van meertalige DTP in alle denkbare talen en alle bestandsformaten. Doordat u het hele traject vanaf copywriting tot en met DTP bij ons kunt neerleggen, bent u in één klap af van alle zorgen wanneer u een meertalig document wilt produceren. Probeer ons eens uit, u zult zich een hele hoop tijd, geld en rompslomp besparen!

 

Bel direct ons vertaalbureau: 020-6456610