Copywriting and text editing
Writing fluent copy is an art
Copywriting, even more than translation, is an art in itself. The challenge is to write a text that creates maximum appeal to the target audience. Attractive, convincing, fluent, informative: truly original copy must be all this and more. The copywriters of AVB Translations are masters of this craft, and that goes for foreign-language as well as Dutch texts. Indeed, we can provide this service in all languages. AVB Translations maintains an extensive pool of copywriters for a wide range of tasks, such as advertisements, brochure texts, website texts, technical manuals, etc.
Be 100% sure, choose an AVB text editor
Even if you write your own texts, you may want these to be checked by a specialised reviewer or editor. No problem: AVB Translations has the right professionals who can render self-written texts more readable or iron out the mistakes, ensuring that your texts create the professional image you are seeking. You provide the basis, and we’ll put the icing on the cake.
Need original copy in another language? Go for “transcreation”
In some cases the material that you write in your own language is of such a creative nature that normal translation will not suffice to get the style and message across correctly. In these situations we would advise you to have your text “transcreated”. This means that an experienced translator first translates the source copy into the desired language. Then a creative editor or copywriter re-writes the translation to achieve the same fluency and creative power of the original. Transcreation is most commonly used in the advertising and marketing sectors. Please contact us if you would like us to provide you with a quote for this type of work.