Copywriting voor corporate klanten

Corrigeren en reviseren van teksten

Ook als uw mensen zelf teksten schrijven, kan het zijn dat u deze door een gespecialiseerde corrector of redacteur wilt laten nakijken. Daarbij is de stijl en de toon van uw gehele organisatie natuurlijk een ijkpunt.  AVB Vertalingen “levert” de juiste professionals om zelfgeschreven teksten leesbaarder en foutvrij maken, zodat uw teksten de professionele indruk maken waarnaar u op zoek bent. U legt de basis, wij zetten de puntjes op de i.

In welke taal u ook schrijft, u wilt de zekerheid dat uw tekst foutloos is. Ook voor door uzelf gemaakte vertalingen en zelfgeschreven teksten hebben wij gespecialiseerde correctoren, professionals op het gebied van taal.

Het corrigeren van teksten is echter ook een waarborg voor de kwaliteit van publicaties, persberichten, offertes, aanbestedingen en ga zo maar door. Grammaticale onvolkomenheden en typefouten zijn door onze specialisten eenvoudig te voorkomen. Vertalingen en teksten worden door correctoren gecontroleerd op spelling, grammatica, interpunctie, consistentie (je/u) en uniformiteit (afkortingen en terminologie). Vraag gerust een offerte aan.

Waarom tekstcorrectie?

Voor vertalingen geldt dat correctiewerk noodzakelijk is om fouten te voorkomen en de puntjes op de “i” te zetten. Het corrigeren van publicatieteksten, persberichten en offertes gaat verder dan gewoon correctiewerk. Er wordt in die gevallen ook scherp gekeken naar leesbaarheid. Dergelijke teksten hebben een belangrijk doel: overtuigen. Overtuigend schrijven is een wijze van communiceren waarbij alle onderdelen van die communicatie eenvoudig kunnen worden verwerkt. Taal is een enorm belangrijk middel om te overtuigen, mits de juiste woorden op de juiste plek staan. Advies is kosteloos bij AVB Vertalingen, voor meer advies kunt u hier een afspraak laten maken.

Copywriting

Tekstschrijven (copywriting) is, meer nog dan vertalen, een vak apart. Voor onze corporate klanten schrijven we de professionele teksten waarmee de waarden van het bedrijf tot uitdrukking worden gebracht. De uitdaging is om een tekst te schrijven die optimaal tot de verbeelding van het doelpubliek spreekt. Pakkend, wervend, vlot, informatief; alleen dan is de tekstschrijver in zijn opdracht geslaagd.

De tekstschrijvers van AVB Vertalingen verstaan die kunst als geen ander, ook als het om niet-Nederlandstalige tekst gaat. AVB Vertalingen heeft de beschikking over een leger aan tekstschrijvers voor de meest uiteenlopende behoeften en talen. Denk aan ons wanneer u de volgende keer een brochure, webtekst, handleiding enzovoort wilt laten schrijven. Onze professionele aanpak zal u zeker aanspreken.

 

Of bel direct ons vertaalbureau: 020-6456610