Algemene voorwaarden van vertaalbureau AVB Vertalingen

Algemene Voorwaarden van de AVB Language Group, handelend onder de naam AVB Vertalingen
Artikel 1 – ALGEMEEN
Deze algemene voorwaarden zijn van toepassing op alle rechtsbetrekkingen tussen de AVB Language Group en de opdrachtgever, met uitsluiting van de algemene voorwaarden van de opdrachtgever, tenzij de AVB Language Group met de toepassing daarvan schriftelijk heeft ingestemd.

Artikel 2 – OFFERTES, TOTSTANDKOMING VAN DE OVEREENKOMST
2.1 Algemene aanbiedingen en prijsopgaven van de AVB Language Group zijn vrijblijvend.
2.2 Prijsopgaven en opgegeven termijnen kunnen altijd worden herroepen indien de AVB Language Group vóór de opgaaf de volledige tekst nog niet heeft kunnen inzien. De overeenkomst komt tot stand door schriftelijke of mondelinge aanvaarding door de opdrachtgever van de offerte van de AVB Language Group of – indien geen offerte is uitgebracht – door schriftelijke bevestiging door de AVB Language Group van een door de opdrachtgever verstrekte opdracht.
2.3 De AVB Language Group mag als zijn opdrachtgever beschouwen degene die de opdracht aan de AVB Language Group heeft gegeven, tenzij deze daarbij uitdrukkelijk te kennen heeft gegeven te handelen krachtens last, uit naam en voor rekening van een derde en mits naam en adres van deze derde tegelijkertijd aan de AVB Language Group zijn verstrekt.
2.4 Afspraken gemaakt en toezeggingen gedaan door vertegenwoordigers of personeel van de AVB Language Group binden de AVB Language Group pas nadat de AVB Language Group deze uitdrukkelijk schriftelijk heeft bevestigd.
2.5 Indien de AVB Language Group in redelijkheid twijfelt of de opdrachtgever in staat zal zijn diens betalingsverplichtingen na te komen is de AVB Language Group gerechtigd, alvorens aan te vangen met uitvoering van de opdracht of uitvoering daarvan voort te zetten, van de opdrachtgever afdoende zekerheidstelling te verlangen.

Artikel 3 – WIJZIGING/INTREKKING VAN OPDRACHTEN
3.1 Indien de opdrachtgever na de totstandkoming van de overeenkomst wijzigingen anders dan van geringe aard aanbrengt in de opdracht, is de AVB Language Group gerechtigd de termijn en/of het honorarium aan te passen of de opdracht alsnog te weigeren. In het laatste geval is opdrachtgever betaling van het reeds uitgevoerde deel van de opdracht verschuldigd.
3.2 Indien een opdracht door de opdrachtgever wordt ingetrokken, is deze betaling van het reeds uitgevoerde deel van de opdracht verschuldigd, alsmede een vergoeding op basis van een uurtarief voor reeds uitgevoerde researchwerkzaamheden voor het overige gedeelte. De AVB Language Group stelt het reeds vervaardigde werk desgewenst ter beschikking van de opdrachtgever. Voor de kwaliteit van het geleverde wordt in dat geval niet ingestaan.
3.3 Indien de AVB Language Group voor de uitvoering van de opdracht tijd heeft gereserveerd, kan de AVB Language Group de opdrachtgever een vergoeding van 50% van het honorarium voor het niet uitgevoerde gedeelte van de opdracht in rekening brengen.

Artikel 4 – UITVOERING VAN OPDRACHTEN, GEHEIMHOUDING
4.1 De AVB Language Group is gehouden de opdracht naar beste weten en kunnen en met een goede vakkennis uit te voeren voor het door de opdrachtgever gespecificeerde doel.
4.2 De AVB Language Group zal alle door de opdrachtgever beschikbaar gestelde informatie strikt vertrouwelijk behandelen. De AVB Language Group zal zijn medewerkers tot geheimhouding verplichten. De AVB Language Group is evenwel niet aansprakelijk voor schending van de geheimhouding door zijn medewerkers indien de AVB Language Group aannemelijk kan maken deze schending niet te hebben kunnen verhinderen.
4.2 Tenzij uitdrukkelijk het tegendeel is overeengekomen, heeft de AVB Language Group het recht een opdracht (mede) door een derde te laten uitvoeren, onverminderd de verantwoordelijkheid van de AVB Language Group voor de vertrouwelijke behandeling en de deugdelijke uitvoering van de opdracht. De AVB Language Group zal bedoelde derde tot geheimhouding verplichten.
4.3 Waar mogelijk verstrekt de opdrachtgever op verzoek inhoudelijke inlichtingen over de te vertalen tekst alsmede documentatie en terminologie, indien beschikbaar. Verzending van bedoelde stukken geschiedt steeds voor rekening en risico van de opdrachtgever.

Artikel 5 – TERMIJN EN TIJDSTIP VAN LEVERING
5.1 De overeengekomen leveringstermijn is een streeftermijn, tenzij uitdrukkelijk schriftelijk anders is overeengekomen. De AVB Language Group is gehouden om, zodra het de AVB Language Group duidelijk wordt dat tijdige levering niet mogelijk is, de opdrachtgever daarvan onverwijld in kennis te stellen.
5.2 Bij toerekenbare overschrijding van de uitdrukkelijk schriftelijk overeengekomen termijn is de opdrachtgever, indien op de uitvoering in redelijkheid niet langer kan worden gewacht, gerechtigd tot eenzijdige ontbinding van de overeenkomst. De AVB Language Group is in dat geval niet gehouden tot enige schadevergoeding.
5.3 De levering wordt geacht te hebben plaatsgehad op het tijdstip van verzending per gewone post, telefax, telex, koerier, modem en/of het Internet e.d.
5.4 Levering van gegevens via elektronische post wordt geacht te hebben plaatsgehad op het moment waarop het medium de verzending heeft bevestigd.
5.5 In verband met de uitvoering van de overeenkomst door de AVB Language Group is de opdrachtgever gehouden al datgene te doen wat redelijkerwijs nodig of wenselijk is om tijdige levering door de AVB Language Group mogelijk te maken.
5.6 De opdrachtgever is gehouden zijn volledige medewerking te verlenen aan de aflevering van de krachtens de overeenkomst met de AVB Language Group verrichte prestatie. De opdrachtgever zal ook zonder daartoe te zijn aangemaand in verzuim zijn indien hij de afgeleverde prestatie weigert in ontvangst te nemen, in welk geval het in artikel 6.5 bepaalde van dienovereenkomstige toepassing is.

Artikel 6 – HONORARIUM EN BETALING
6.1 Het honorarium is in beginsel gebaseerd op een bij de AVB Language Group geldend woord- of uurtarief, tenzij anders overeengekomen. De AVB Language Group kan tevens naast zijn honorarium de verschotten verbonden aan de uitvoering van de opdracht aan de opdrachtgever in rekening brengen. Voor iedere opdracht kan een minimumtarief per talencombinatie in rekening gebracht worden.
6.2 De prijs die de AVB Language Group voor de te verrichten prestatie heeft opgegeven geldt uitsluitend voor de prestatie conform de overeengekomen specificaties.
6.3 De AVB Language Group is gerechtigd de overeengekomen prijs te verhogen wanneer door opdrachtgever extra bewerkelijke tekst, onduidelijke kopij, ondeugdelijke computerprogrammatuur of databestanden worden aangeleverd die de AVB Language Group tot meer werkzaamheden of kosten noodzaken dan de AVB Language Group bij het aangaan van de overeenkomst redelijkerwijs mocht verwachten. Bovenstaande opsomming is niet limitatief.
6.4 Alle bedragen worden vermeld exclusief BTW.
6.5 Declaraties dienen uiterlijk binnen 14 kalenderdagen na de factuurdatum (of binnen de door de AVB Language Group schriftelijk opgegeven andere termijn), zonder enige korting, verrekening of opschorting netto te worden voldaan in de valuta waarin de declaratie is gesteld. Bij niet-tijdige betaling is de opdrachtgever onmiddellijk en zonder ingebrekestelling in verzuim, in welk geval de opdrachtgever over het factuurbedrag de wettelijke rente verschuldigd is vanaf de datum van verzuim tot aan het moment van volledige voldoening.

6.6 Ingeval van buitengerechtelijke incassokosten geldt een incassotarief van 15% over de eerste EUR 2.500,- van de hoofdsom met rente en een tarief van 10% over het meerdere, met een minimum van EUR  100,- per declaratie.

Artikel 7 – RECLAMES EN GESCHILLEN
7.1 De opdrachtgever dient klachten over het geleverde zo spoedig mogelijk aan de AVB Language Group kenbaar te maken en in ieder geval binnen tien werkdagen na levering schriftelijk aan de AVB Language Group te melden. Het uiten van een klacht ontslaat de opdrachtgever niet van zijn betalingsverplichting.
7.2 Indien opdrachtgever na verloop van de in lid 7.1 genoemde termijn geen klachten heeft geuit wordt hij geacht het geleverde volledig te hebben geaccepteerd en worden reclames uitsluitend in behandeling genomen indien de AVB Language Group zulks om hem moverende redenen wenselijk oordeelt. Wijziging door de AVB Language Group van enig gedeelte van de vertaalde of bewerkte tekst op verzoek van opdrachtgever houdt niet in dat de AVB Language Group erkent dat een ondeugdelijke prestatie is geleverd.
7.3 Indien de klacht gegrond is, is de AVB Language Group gerechtigd het geleverde binnen redelijke tijd te verbeteren of te vervangen; indien de AVB Language Group redelijkerwijs niet aan het verlangen tot verbetering of vervanging kan voldoen, kan het een reductie op de prijs verlenen.
7.4 Indien opdrachtgever en vertaalbureau niet binnen een redelijke termijn tot een oplossing ten aanzien van de klacht komen, kan binnen twee maanden nadat zulks is komen vast te staan het geschil door partijen worden voorgelegd aan het bestuur van de ATA, het overkoepelend orgaan voor vertaalbureaus in Nederland. Beslechting van het geschil vindt alsdan plaats overeenkomstig het Geschillenreglement ATA. De Geschillencommissie doet een voor partijen bindende uitspraak.
7.5 Het recht op reclame van de opdrachtgever vervalt indien de opdrachtgever het gedeelte van het geleverde waarop de klacht betrekking heeft, heeft bewerkt of doen bewerken en al dan niet het geleverde vervolgens aan een derde heeft doorgeleverd.

Artikel 8 – AANSPRAKELIJKHEID, VRIJWARING
8.1 De AVB Language Group is uitsluitend aansprakelijk voor schade welke het directe en aantoonbare gevolg is van een aan de AVB Language Group toerekenbare tekortkoming. De AVB Language Group is nimmer aansprakelijk voor alle andere vormen van schade zoals bedrijfsschade, vertragingsschade en gederfde winst. De aansprakelijkheid is in ieder geval beperkt tot de factuurwaarde excl. BTW van de desbetreffende opdracht.
8.2 Dubbelzinnigheid van de te vertalen tekst ontheft de AVB Language Group van iedere aansprakelijkheid.
8.3 De beoordeling van de vraag of (het gebruik van) een te vertalen of te bewerken tekst of de door de AVB Language Group geleverde vertaling of bewerking daarvan bepaalde risico’s voor letselschade behelst blijft geheel voor rekening en risico van de opdrachtgever.
8.4 De AVB Language Group is niet aansprakelijk voor beschadiging of verlies van de ten behoeve van de uitvoering van de overeenkomst ter beschikking gestelde documenten, informatie of informatiedragers. De AVB Language Group is evenmin aansprakelijk voor kosten en/of schade ontstaan ten gevolge van het gebruik van informatietechnologie en telecommunicatiemiddelen of ten gevolge van het transport of de verzending van informatie(dragers) of de aanwezigheid van computervirussen in door de AVB Language Group geleverde bestanden of informatiedragers.
8.5 De aansprakelijkheid van de AVB Language Group is in alle gevallen gelimiteerd tot een bedrag van EUR 45.000,00 per gebeurtenis.
8.6 De opdrachtgever verplicht zich de AVB Language Group te vrijwaren tegen alle aanspraken van derden die voortvloeien uit het gebruik van het geleverde, behoudens voor zover op grond van dit artikel aansprakelijkheid van de AVB Language Group bestaat.

Artikel 9 – ONTBINDING
9.1 De AVB Language Group is, indien de opdrachtgever niet aan zijn verplichtingen voldoet, alsmede in geval van faillissement, surséance of liquidatie van het bedrijf van de opdrachtgever, zonder enige verplichting tot schadevergoeding, bevoegd de overeenkomst geheel of gedeeltelijk te ontbinden dan wel de uitvoering daarvan op te schorten. De AVB Language Group kan alsdan onmiddellijke voldoening van het hem toekomende vorderen.
9.2 Indien de AVB Language Group door omstandigheden die niet voor zijn risico komen niet meer aan zijn verplichtingen kan voldoen, heeft de AVB Language Group zonder enige verplichting tot schadevergoeding het recht de overeenkomst te ontbinden. Als zodanige omstandigheden gelden in ieder geval doch niet uitsluitend brand, ongeval, ziekte, werkstaking, oproer, oorlog, transportbelemmeringen, maatregelen van overheidswege, storingen in de dienstverlening van Internet-providers of andere omstandigheden waarop de AVB Language Group geen invloed kan uitoefenen.
9.3 Indien de AVB Language Group ten gevolge van overmacht de verdere uitvoering moet staken, behoudt het wel het recht op vergoeding van de tot dat tijdstip uitgevoerde werkzaamheden en de gemaakte kosten en betaalde verschotten.

Artikel 10 – AUTEURSRECHTEN
10.1 Tenzij uitdrukkelijk en schriftelijk anders is overeengekomen, behoudt de AVB Language Group het auteursrecht op door de AVB Language Group vervaardigde vertalingen en andere teksten.
10.2 De opdrachtgever vrijwaart de AVB Language Group tegen aanspraken van derden wegens beweerde inbreuk op eigendoms-, octrooi-, auteurs- of andere intellectuele eigendomsrechten in verband met de uitvoering van de overeenkomst.

Artikel 11 – TOEPASSELIJK RECHT
11.1 Op rechtsbetrekkingen tussen de opdrachtgever en de AVB Language Group is Nederlands recht van toepassing.
11.2 Alle geschillen waaromtrent geen bindende uitspraak van de geschillencommissie van de ATA overeenkomstig artikel 7.4 is verkregen worden onderworpen aan het oordeel van de bevoegde rechter in de plaats van vestiging van de AVB Language Group.

Artikel 12 – DEPONERING EN INSCHRIJVING
12.1 Deze algemene voorwaarden zijn gedeponeerd bij de Kamer van Koophandel en Fabrieken te Amsterdam.
12.2 De AVB Language Group is ingeschreven in het handelsregister van de Kamer van Koophandel en Fabrieken te Amsterdam onder nummer 33159215.

 

Bel direct ons vertaalbureau: 020-6456610